MeLLANGE Logo Leonardo logo

Plantilla per a l'anotaciˇ d'errors

El consorci va desenvolupar una plantilla d'errors per a l'anotaciˇ del CAT. Els anotadors poden triar entre dos tipus d'errors: errors de llengua i de contingut. TambÚ poden definir noves categories en cas que ho considerin necessari. En un futur pr˛xim, els anotadors tambÚ tindran la possibilitat d'associar notes explicatives als errors que marquin.

A continuaciˇ mostrem alguns exemples d'anotacions d'errors:

Original Traducciˇ Codi d'error & nom
Die Erstattung erfolgt, sobald dem ─rztlichen Dienst alle Untersuchungsergebnisse vorliegen. La efectuaciˇ de les devolucions, tan aviat la-sy com els serveis mŔdics tinguin la-re-in tots els resultats de les revisions.

la-sy = llengua-sintaxi

la-re-in = llengua- registre_inapropiat per la tipologia textual

Alle Beamten und Bediensteten auf Zeit der Institution sich 2003 der in Artikel 59 Absatz 4 des Statuts vorgesehenen jńhrlichen ńrztlichen Untersuchung zu unterziehen. Tots els funcionaris i treballadors temporals de la instituciˇ s'han de sotmetre a la revisiˇ médica la-hy-ac anual preventiva d'acord amb el punt 4 de l'article 59 de l'estatut de 2003. tr-di

tr-di = informació-deformació

la-hy-ac= llengua-higiene-accentuació

Die Beamten und Bediensteten, die sich der ńrztlichen Untersuchung bei einem der Vertrauensńrzte unterziehen m÷chten, k÷nnen sich an einen der ─rztlichen Dienste wenden Els funcionaris i treballadors que vulguin sotmetre's a la revisiˇ mŔdica per la-pr un dels metges de l'empresa, poden dirigir-se a un dels consultoris mŔdics.

la-pr = llengua- preposició no correcta

La plantilla per a l'anotaciˇ d'errors estÓ disponible en les segŘents llengŘes:


MeLLANGE©
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 2.0 France License.